Kategoria: Mitä uutta
Suodata artikkeleita

Kjell-Henrik - mies auditoriossa...
Kjell-Henrik Hendrichs on koko Eikholt:n historian ajan ollut yksi Norjan ja maailmaa koskevan tiedon levittämisen tukipilareista teemakurssien avulla. Hänen viestintänsä on rikastuttanut ja jättänyt jälkensä monien näkö- ja kuulovammaisten ihmisten jokapäiväiseen elämään.

Tulkkiopiskelija Dina - Eikholt:ssä on harjoitus ennen ja jälkeen.
Møt Dina, en 23 år gammel student ved NTNU i Trondheim, i sitt siste semester på Bachelor i norsk tegnspråk, profesjonsstudium i tolking. Med en bakgrunn i drama fra videregående og NTNU, har hun alltid hatt en kjærlighet for praktiske fag. Nå er hun på vei til å fullføre sin utdanning og bli en profesjonell tolk. Hun forteller om sitt valg, om å være tolkestudent og hva praksis har betydd for hennes læring.

Moniaistinen suunnittelu ja arkkitehtuuri
Rolf Lund fra Eikholt ble invitert til å presentert et prosjekt forskning og utviklingsavdelingen ved Eikholt er i gang med på den Internasjonale konferansen Warszawa Vision 2024. Hele 700 deltakere var tilstede fra hele alle verdens kontinenter.

Opiskelijoiden ja harjoittelijoiden kokemusten tulkitseminen Eikholt:ssä
Martine Jevne on 23-vuotias, ja hän on opiskellut viittomakieltä ja tulkkausta OsloMetissä. Hän on aina ollut kiinnostunut kielistä ja haaveillut viittomakielen opiskelusta, mikä johti hänet opiskelemaan tulkkausta, ja nyt hän työskentelee tulkkina NAV Tolketjenesten Vest-Vikenissä. Tässä hän kertoo käytännön kokemuksistaan Eikholt:ssä.

Kurssiluettelo 2025 on valmis
Denne katalogen beskriver kurs og tjenester ved Eikholt for personer med kombinert syns- og hørselsnedsettelse/døvblindhet. Kurs og tjenester kan gjennomføres på Eikholt, hjemme hos bruker, på brukers arbeidsplass eller studiested.

Avoin tutkijan virka Eikholt:ssä
Haluatko auttaa kehittämään ja hyödyntämään tietoa, jolla parannetaan näkö- ja kuulovammaisten/kuurosokeiden elämänlaatua? Haluatko olla keskeisessä asemassa jännittävässä tutkimus- ja kehitystyössämme? Meillä on nyt avoinna tutkijan paikka.

Asiantuntijat kokoontuivat Eikholt-testin ympärille.
Flere svært kompetente fagmiljøer har testet og tatt i bruk Eikholt-testen. Nylig var disse samlet på Eikholt. Les om dette, videre utvikling og nye prosjekter som kommer.

Kari Jokstad on nimitetty Eikholt:n tutkimuspäälliköksi.
Kari Jokstad er ansatt i en nyopprettet stilling som forskningsleder ved Eikholt. Søker du opp navnet hennes, finner du henne sammen med ord som mestring, brukermedvirkning og hverdagsrehabiliering. Kanskje ikke så rart med tanke på at hun har en bakgrunn som fysioterapeut og en doktorgrad innen personsentrert rehabilitering. I dette portrettintervjuet blir du kjent med Kari og hennes ambisjoner som forskningsleder ved Eikholt.

Tulkki mahdollistaa kulttuuri- ja urheilutapahtumiin osallistumisen henkilöille, joilla on sekä näkö- että kuulovamma.
Laskut on maksettava, tapaamiset kollegoiden kanssa on järjestettävä, ruoka on valmistettava. Arkea on elettävä, mutta kaksi aistia on voimakkaasti heikentynyt tai kadonnut. Se vaatii energiaa, paljon energiaa! Tämä edellyttää muita strategioita - uusia tapoja ratkaista jokapäiväisiä ongelmia.

Eikholt on huolissaan siitä, että kuurosokeiden oikeus tulkkiin ei toteudu.
Ymmärrämme, että freelance-tulkkien keskuudessa meneillään olevalla toiminnalla on merkittäviä seurauksia kuurosokeille. Toiminta on johtanut myös Eikholt:n sopeutumisvalmennuskurssien peruuntumiseen, koska käyttäjät eivät ole saaneet tulkkeja.