Interpreting conference, a digital success - watch the recording here

The conference was streamed via Eikholt's YouTube channel and to date it has been viewed by 849 people. The conference was sign language interpreted live, and thanks to Anette Sirevåg and Nina Kalvik, we have now had the entire conference interpreted, which is now available on our YouTube channel.
Click here to watch a recording of the conference.
The entire conference as a playlist
If the transcript does not appear automatically, you may need to press the small subtitle button at the bottom left of the video. You can also bring up the full transcript by pressing the [...] button located just below the video window, on the right-hand side.
List of lectures:
Sign language interpreter-interpreter/companion 2021: Ingeborg Skaten and Gro Hege Saltnes Urdal (Interpreting programme; Western Norway University of Applied Sciences)
A haptic status: Hildebjørg Karlsen Bjørge and Inger Lise Vincent (Hapti-co)
Service development: Linda Stadshaug and Berit Søgård (Co-ordinating team in the field of interpretation Steering unit for NAV Assistive Technology and Facilitation)
Speech understanding as an audiovisual phenomenon: Rolf Mjønes (hearing advisor Eikholt)
Sensory prerequisites for haptic communication: Line Hovland (senior advisor syn Eikholt)
A close person's perspective on the interpreter: Solfrid Vartdal
Being exposed to everyday human life: Siri Toven (psychology specialist and one of the authors of the book: "Taking care of carers")
Summary of the end of the conference
Link to the presentations that were showcased
Summary of the day:
Ingeborg Skaten and Gro Hege Urdal Saltnes from the interpreter programme at Western Norway University of Applied Sciences opened the conference with several questions: Who is the professional interpreter of 2021? Deaf sign language interpreters are being trained in Bergen. What opportunities does this provide for collaboration? Is there a date stamp on the interpreter's professional qualifications? And what is interpreting in general and what applies to deafblind interpreting in particular.

Ingeborg Skaten
Photo: Deaf magazine

Gro Hege Urdal Saltnes
Photo: www.hvl.no
Hapti-co, represented by Hildebjørg Karlsen Bjørge and Inger Lise Vincent, then provided information about various projects. They have produced a film in collaboration with the Norwegian Association of the Blind. Hapti-co has also launched an app with haptic signals that can be downloaded for free on mobile phones.

Hildebjørg Karlsen Bjørge
Photo: www.hapti-co.com

Inger Lise Vincent
Photo: www.hapti-co.com
Then there was the coordinating team for interpreters, NAV aids and facilitation; Berit Søgård and Linda Stadshaug, who provided information about their work, including the new communication system and the different year 2020.

Berit Søgård
Linda Stadshaug
Photo: Taken from NAV's website
After the break, the topic was: sensory prerequisites for haptic communication, where audiographer Rolf Mjønes from Eikholt talked about speech understanding as an audiovisual phenomenon.

Rolf Mjønes
Next, neuro-vision educator Line Hovland from Eikholt talked about the different visual challenges that people with combined sensory loss can have. She described Charles Bonnet syndrome and how this can affect interpreting situations.

Line Hovland
Then Solfrid Vartdal presented a close person's perspective on the interpreter. It was an open and honest presentation that touched many people.

Solfrid Vartdal
Photo: Staale Wattø/Sunnmørsposten
The conference was rounded off with psychology specialist Siri Toven, who spoke about being exposed to everyday human life, how carers take care of themselves and how little kale and yoga can do for the strain of working in relationship-intensive professions.

Siri Toven
Photo: RVTS East
This was the first time Eikholt organised a digital conference with a brand new video system. We look forward to many more digital webinars and conferences.